18 novembro 2016
16 novembro 2016
António Aragão (résumé)
António Aragão
Painter, Sculptor, Historian, Researcher, Writer and Poet,
António Aragão was one of the most important personalities
of Portuguese Culture
Painter, sculptor, historian, researcher, writer and poet, António Aragão was one of the most important personalities of Portuguese Culture during the last century until his death in 2008.
António Manuel de Sousa Aragão Mendes Correia, was born in Portugal, Madeira Island, in S. Vicente on the 21st of September 1921. He died in Funchal on the 11th of August 2008. He soon broke the barriers of geographical isolation to perch himself on academic stages and afterwards he earned, with high merit, aesthetics, art and technique, a cutting-edge place in Portuguese culture.
He graduated in Historical and Philosophical Sciences from the Faculty of Linguistics at the University of Lisbon and in Librarianship and Archive from the University of Coimbra. He studied Ethnography and Museology in Paris under the guidance of the Director of UNESCO's International Council of Museums. He attended the Central Institute of Restoration in Rome, where he specialized in art restoration and worked in the laboratory of restoration of the Vatican. He held a scholarship for the Calouste Gulbenkian Foundation in Paris and Rome.
Aragão Mendes Correia was a man of rich creativity, lively, controversial, nonconformist, sometimes even eccentric he left his indelible personal marks in places he passed through. It was hard not to notice him when he got to work, whether it was in the investigation of history and ethnography, or when he sculpted, painted or wrote. The amount of cultural heritage that he has handed down to Portugal, and in particular to Madeira, is much richer, in quantity and quality, than the recognition he received. During Antonio Aragão’s life a street was named after him in Funchal as a gesture from the city hall, however, the real tribute is still to be done.
He was Director of Madeira Regional Archive and also Director of Quinta das Cruzes Museum (Funchal). He was the brother of the now deceased Ruth Aragão de Carvalho, who was married to the actor Ruy de Carvalho. He is the father of Marcos Aragão Correia, a well-known Lawyer, Activist and Author.
As a researcher of the history of Madeira Island, he published: “Os Pelourinhos da Madeira” – Funchal 1959 ; “Quinta das Cruzes Museum” - Funchal -1970; “For the History of Funchal- Small steps of its memory”- Funchal 1979; “Madeira seen by foreigners 1455-1700” Funchal 1981; The arms of the city of Funchal in the course of its history”- Funchal 1984; “For the History of Funchal” – 2nd editions reviewed and complemented – Funchal 1987; The spirit of the place- Funchal city- Lisboa 1992.
Within the studies he carried out, the excavations on the land where the airport was built must be highlighted, where previously stood Nossa Senhora da Piedade Convent from the fifteen century - Santa Cruz - 1961.
The result of this dig was the survey of the general layout of this Franciscan Convent and the study of its typical features, what stands out from the exhumation of the varied booty, is the patterns of hispanic Moorish or mudéjar decorative tiles, coming from the South of Spain. What also stands out are the multiple copies of Portuguese decorative tiles from the sixteenth and seventeenth centuries as well as primitive elements in stonework – convent doorways, windows, main archway of the church, water mains, gravestones, pavements, which lay nowadays in the gardens of Quinta Revoredo – House of Culture of Santa Cruz.
All works were fully documented with stringent plans, drawings and photographs. This work, commissioned by Junta Geral do Distrito do Funchal, was delivered in this institution and, in turn, at the time, deposited partly in the Quinta das Cruzes Museum.
In the area of Ethnography he carried out the collection of Traditional music from Madeira and Porto Santo Islands in 1973, co-authored with professor and musician Artur Andrade, which was published in 2 LPs in 1984.
In literature he participated in collective actions, anthologies, and other significant events: “ Experimental poetry” - 1964 e 1965 (he is the cofounder of this magazine); Visopoemas . 1965; Ortofonias (with E.M. Melo e Castro) – 1965, Operação I -1967; Hidra I -1968 , Hidra 2 -1969 ; Anthology of New Portuguese Poetry -1971, Anthology of tangible poetry in Portugal - 1973, European Visual poetry anthology -1976; Portuguese poetry anthology. 1940-1977. 1979; Anthology of Surrealist Poetry in Portugal; OVO/POVO - 1978. Lisbon and 1980, Coimbra; PO.EX. 80 - National Gallery of Modern Art, Lisbon - 1980 e 1981 ; Filigree. (Journal of international expansion). Co-founder - 1981, Funchal; Portuguese lyrics – Anthology - 1983; Poemografias - 1985; I International Lively Poetry Festival 1987, Figueira da Foz; Poetry: other writings, New supports -1988 -Setúbal; Electroarte - Commun Grave. Lisbon - 1994.
At an international level his participation in the following must be pointed out: Seville 1980; in Italy and Brazil 1982; 1983, Cuenca; 1984, Commune of Milan - Italy ; 1984, San Francisco, U.S.A. and Barcelona; 1985, Israel and New York; 1986, México and Seville; 1987, México and France; 1989, Italy and Paris; 1990, Siegen - Germany, México and Washington - U.S.A.; and 1992, Madrid.
He collaborated in various demonstrations of Mail-Art and Exchange, spreading his work in specialty magazines. He wrote for “Comércio do Funchal” ; Línea Sud - Naples; Letras e Artes - Lisbon; Express; Colóquio-Artes/Calouste Gulbekinan Foundation; Diário de Notícias – Lisbon ; Comercio do Porto; Espaço Arte. I.S.A.P.M. and Diário de Notícias -Funchal.
In fiction we must point out: Romance of Izmorfismo - 1964; A hole in the mouth - 1971; The 3 Farros (with Alberto Pimenta), 1984; Apocalipse Texts - 1992.
In the area of poetry we must refer to: First Poem -1962; Folhema I and Folhema II -1966; More exactly p(r)o(bl)ems -1968; Blue and White Poem - 1971. Banks - 1975; Space Poetry POVO/OVO (áudio-visual), 1977; Matenemas, 1981; Pátria, Couves, deus, etc, com Tesão, Política, Detergentes, etc, 1993; Joyciaba - In Joycina -1982.
For theater he wrote the NAKED disaster in 1980 that won the National Prize.
As an artist he stood out both in painting and sculpture. As a sculptor he is noted for Santana, in hard stonework, in Santana City Hall - 1959; He is also renowned for the following works: the monument that commemorates the 5th centenary of the death of Henry the Navigator, the sculpture in stone that was part of the project leaded by the architect Chorão Ramalho, Porto Santo 1960; the bas-reliefs in polychromatic ceramic allusive to the work in the sea and agricultural activities, that is located in the Municipal Market of Santa Cruz, 1962.
In painting he has been renowned since the 1940’s, due to different themes covered and the study of distinguished techniques. He carried out several exhibitions in Portugal (Divulgação Art Gallery, Quadrante, Galeria III, Diferença Art Gallery, Calouste Gulbenkian Foundation – II Portuguese Painting Exhibition) and abroad – Spain (Madrid, Seville, Barcelona) ; Mexico, France (Paris); Italy (Rome and Turin).
António Aragão completed a contemporary art project based on new technologies, in a house that he owned, at Lapa, in Lisbon. The project encompassed a "popular education association" with an avant-garde art gallery, to which PATRONAGE was assigned by the Secretary of State for Culture.
Before the prolonged illness that he suffered until his death, António Aragão, now back in Funchal, painted his last paintings, a series to which he entitled "the monsters”", a true and corrosive critique on the hypocrisy dominant in society.
António Aragão’s last solo exhibitions took place in Madeira.
The antepenultimate exhibition that was commissioned by António Rodrigues in April of 1996 took place at the House of Culture in Santa Cruz. In this exhibition 16 of his last paintings were included and also a retrospective selection of 13 other paintings developed in the 1950’s and 60’s using different techniques.
The penultimate, Retrospective Exhibition, took place at “Casa da Luz”, in Funchal.
The last exhibition of António Aragão before his death, was at Madeira Contemporary Art Museum (S. Tiago Fortress in Funchal).
António Aragão’s family (wife and son) donated a great part of his historic assets to Madeira Regional Archive.
António Manuel de Sousa Aragão Mendes Correia, was born in Portugal, Madeira Island, in S. Vicente on the 21st of September 1921. He died in Funchal on the 11th of August 2008. He soon broke the barriers of geographical isolation to perch himself on academic stages and afterwards he earned, with high merit, aesthetics, art and technique, a cutting-edge place in Portuguese culture.
He graduated in Historical and Philosophical Sciences from the Faculty of Linguistics at the University of Lisbon and in Librarianship and Archive from the University of Coimbra. He studied Ethnography and Museology in Paris under the guidance of the Director of UNESCO's International Council of Museums. He attended the Central Institute of Restoration in Rome, where he specialized in art restoration and worked in the laboratory of restoration of the Vatican. He held a scholarship for the Calouste Gulbenkian Foundation in Paris and Rome.
Aragão Mendes Correia was a man of rich creativity, lively, controversial, nonconformist, sometimes even eccentric he left his indelible personal marks in places he passed through. It was hard not to notice him when he got to work, whether it was in the investigation of history and ethnography, or when he sculpted, painted or wrote. The amount of cultural heritage that he has handed down to Portugal, and in particular to Madeira, is much richer, in quantity and quality, than the recognition he received. During Antonio Aragão’s life a street was named after him in Funchal as a gesture from the city hall, however, the real tribute is still to be done.
He was Director of Madeira Regional Archive and also Director of Quinta das Cruzes Museum (Funchal). He was the brother of the now deceased Ruth Aragão de Carvalho, who was married to the actor Ruy de Carvalho. He is the father of Marcos Aragão Correia, a well-known Lawyer, Activist and Author.
As a researcher of the history of Madeira Island, he published: “Os Pelourinhos da Madeira” – Funchal 1959 ; “Quinta das Cruzes Museum” - Funchal -1970; “For the History of Funchal- Small steps of its memory”- Funchal 1979; “Madeira seen by foreigners 1455-1700” Funchal 1981; The arms of the city of Funchal in the course of its history”- Funchal 1984; “For the History of Funchal” – 2nd editions reviewed and complemented – Funchal 1987; The spirit of the place- Funchal city- Lisboa 1992.
Within the studies he carried out, the excavations on the land where the airport was built must be highlighted, where previously stood Nossa Senhora da Piedade Convent from the fifteen century - Santa Cruz - 1961.
The result of this dig was the survey of the general layout of this Franciscan Convent and the study of its typical features, what stands out from the exhumation of the varied booty, is the patterns of hispanic Moorish or mudéjar decorative tiles, coming from the South of Spain. What also stands out are the multiple copies of Portuguese decorative tiles from the sixteenth and seventeenth centuries as well as primitive elements in stonework – convent doorways, windows, main archway of the church, water mains, gravestones, pavements, which lay nowadays in the gardens of Quinta Revoredo – House of Culture of Santa Cruz.
All works were fully documented with stringent plans, drawings and photographs. This work, commissioned by Junta Geral do Distrito do Funchal, was delivered in this institution and, in turn, at the time, deposited partly in the Quinta das Cruzes Museum.
In the area of Ethnography he carried out the collection of Traditional music from Madeira and Porto Santo Islands in 1973, co-authored with professor and musician Artur Andrade, which was published in 2 LPs in 1984.
In literature he participated in collective actions, anthologies, and other significant events: “ Experimental poetry” - 1964 e 1965 (he is the cofounder of this magazine); Visopoemas . 1965; Ortofonias (with E.M. Melo e Castro) – 1965, Operação I -1967; Hidra I -1968 , Hidra 2 -1969 ; Anthology of New Portuguese Poetry -1971, Anthology of tangible poetry in Portugal - 1973, European Visual poetry anthology -1976; Portuguese poetry anthology. 1940-1977. 1979; Anthology of Surrealist Poetry in Portugal; OVO/POVO - 1978. Lisbon and 1980, Coimbra; PO.EX. 80 - National Gallery of Modern Art, Lisbon - 1980 e 1981 ; Filigree. (Journal of international expansion). Co-founder - 1981, Funchal; Portuguese lyrics – Anthology - 1983; Poemografias - 1985; I International Lively Poetry Festival 1987, Figueira da Foz; Poetry: other writings, New supports -1988 -Setúbal; Electroarte - Commun Grave. Lisbon - 1994.
At an international level his participation in the following must be pointed out: Seville 1980; in Italy and Brazil 1982; 1983, Cuenca; 1984, Commune of Milan - Italy ; 1984, San Francisco, U.S.A. and Barcelona; 1985, Israel and New York; 1986, México and Seville; 1987, México and France; 1989, Italy and Paris; 1990, Siegen - Germany, México and Washington - U.S.A.; and 1992, Madrid.
He collaborated in various demonstrations of Mail-Art and Exchange, spreading his work in specialty magazines. He wrote for “Comércio do Funchal” ; Línea Sud - Naples; Letras e Artes - Lisbon; Express; Colóquio-Artes/Calouste Gulbekinan Foundation; Diário de Notícias – Lisbon ; Comercio do Porto; Espaço Arte. I.S.A.P.M. and Diário de Notícias -Funchal.
In fiction we must point out: Romance of Izmorfismo - 1964; A hole in the mouth - 1971; The 3 Farros (with Alberto Pimenta), 1984; Apocalipse Texts - 1992.
In the area of poetry we must refer to: First Poem -1962; Folhema I and Folhema II -1966; More exactly p(r)o(bl)ems -1968; Blue and White Poem - 1971. Banks - 1975; Space Poetry POVO/OVO (áudio-visual), 1977; Matenemas, 1981; Pátria, Couves, deus, etc, com Tesão, Política, Detergentes, etc, 1993; Joyciaba - In Joycina -1982.
For theater he wrote the NAKED disaster in 1980 that won the National Prize.
As an artist he stood out both in painting and sculpture. As a sculptor he is noted for Santana, in hard stonework, in Santana City Hall - 1959; He is also renowned for the following works: the monument that commemorates the 5th centenary of the death of Henry the Navigator, the sculpture in stone that was part of the project leaded by the architect Chorão Ramalho, Porto Santo 1960; the bas-reliefs in polychromatic ceramic allusive to the work in the sea and agricultural activities, that is located in the Municipal Market of Santa Cruz, 1962.
In painting he has been renowned since the 1940’s, due to different themes covered and the study of distinguished techniques. He carried out several exhibitions in Portugal (Divulgação Art Gallery, Quadrante, Galeria III, Diferença Art Gallery, Calouste Gulbenkian Foundation – II Portuguese Painting Exhibition) and abroad – Spain (Madrid, Seville, Barcelona) ; Mexico, France (Paris); Italy (Rome and Turin).
António Aragão completed a contemporary art project based on new technologies, in a house that he owned, at Lapa, in Lisbon. The project encompassed a "popular education association" with an avant-garde art gallery, to which PATRONAGE was assigned by the Secretary of State for Culture.
Before the prolonged illness that he suffered until his death, António Aragão, now back in Funchal, painted his last paintings, a series to which he entitled "the monsters”", a true and corrosive critique on the hypocrisy dominant in society.
António Aragão’s last solo exhibitions took place in Madeira.
The antepenultimate exhibition that was commissioned by António Rodrigues in April of 1996 took place at the House of Culture in Santa Cruz. In this exhibition 16 of his last paintings were included and also a retrospective selection of 13 other paintings developed in the 1950’s and 60’s using different techniques.
The penultimate, Retrospective Exhibition, took place at “Casa da Luz”, in Funchal.
The last exhibition of António Aragão before his death, was at Madeira Contemporary Art Museum (S. Tiago Fortress in Funchal).
António Aragão’s family (wife and son) donated a great part of his historic assets to Madeira Regional Archive.
«António Aragão is one of the greatest people from Portuguese Culture of the 20th century. He carved the figure of the façade from Francisco Franco School, and he also left magnificent ceramics - in addition to this he had been a great Historian, and we must point out his great work as Director of Madeira Regional Archive during the 70’s.»
Dr. Rui Carita - Visiting Professor of History at Madeira University and Colonel from Portuguese Army.
Dr. Rui Carita - Visiting Professor of History at Madeira University and Colonel from Portuguese Army.
António Aragão by the perspective of Dr. Jorge Marques da Silva:
«It’s rare to find a person with activities so dispersed, so rich, so widespread and so professionally specialized. He recreates history studying the past with; he fights for the assurance of his permanence through scientifically applied restoration; he reads the reality of the present, he understands and he explains investigating in an avant-garde experimentalism the goals of the future, he invents in the solitude of the island new directions that are from the world.
Historian, restorer, novelist, museologist, ethnographer, painter, sculptor or poet, he escapes all the attempts of exact cataloguing.
He published a book about the History of Madeira and he had others to publish or almost finished; he studied in Rome and Paris with a grant from the Calouste Gulbenkian Foundation; he implemented historical and urban studies, including the cataloguing of Funchal and Porto Santo and the artistic inventories of a part of Madeira Island - Calheta, Ponta do Sol, Ribeira Brava and Câmara de Lobos Counties- (by the request of specialized official entities), which are awaiting to be published. He also began to collect a great part of the folklore and ethnography from Madeira and Porto Santo.
It's not the specialist of our century which deepens the restricted knowledge of reality, he has a syncopated vision of life; It's not the encyclopedist that on its dispersion does not deepen the truth; It's not the philosopher who absorbed through the mental gymnastics forgets life’s material character. He is a bit of everything, but too much of everything.
This complexity raises the myth. The figure of António Aragão is involved in the questions of mystery when, in closed circles, late into the night, we ask ourselves again: but who's Aragão?
Known in foreign cultural media, anthologized in several publications both domestic and international, his activities seldom took prominent place in the Island’s press. He is an unknown in the Island that he knows.»
Dr. Jorge Marques da Silva, Art teacher at Madeira University, in Catalog of the retrospective exhibition of painting of António Aragão (1957-1965).
«It’s rare to find a person with activities so dispersed, so rich, so widespread and so professionally specialized. He recreates history studying the past with; he fights for the assurance of his permanence through scientifically applied restoration; he reads the reality of the present, he understands and he explains investigating in an avant-garde experimentalism the goals of the future, he invents in the solitude of the island new directions that are from the world.
Historian, restorer, novelist, museologist, ethnographer, painter, sculptor or poet, he escapes all the attempts of exact cataloguing.
He published a book about the History of Madeira and he had others to publish or almost finished; he studied in Rome and Paris with a grant from the Calouste Gulbenkian Foundation; he implemented historical and urban studies, including the cataloguing of Funchal and Porto Santo and the artistic inventories of a part of Madeira Island - Calheta, Ponta do Sol, Ribeira Brava and Câmara de Lobos Counties- (by the request of specialized official entities), which are awaiting to be published. He also began to collect a great part of the folklore and ethnography from Madeira and Porto Santo.
It's not the specialist of our century which deepens the restricted knowledge of reality, he has a syncopated vision of life; It's not the encyclopedist that on its dispersion does not deepen the truth; It's not the philosopher who absorbed through the mental gymnastics forgets life’s material character. He is a bit of everything, but too much of everything.
This complexity raises the myth. The figure of António Aragão is involved in the questions of mystery when, in closed circles, late into the night, we ask ourselves again: but who's Aragão?
Known in foreign cultural media, anthologized in several publications both domestic and international, his activities seldom took prominent place in the Island’s press. He is an unknown in the Island that he knows.»
Dr. Jorge Marques da Silva, Art teacher at Madeira University, in Catalog of the retrospective exhibition of painting of António Aragão (1957-1965).
António Aragão by the perspective of Dr. Fernando Aguiar:
«António Aragão, who died on the 11th of August [2008] in Funchal, was one of the forerunners of Experimental Poetry in Portugal in the beginning of the 60’s and of electrophotographic during the 80’s. He was followed by a group of artists such as António Nelos, António Dantas e César Figueiredo, among others, who undertook important work in this area, he was the main theoretician.
As an experimental poet António Aragão had a fundamental importance in the creation of this movement, together with Ana Hatherly, E.M. de Melo e Castro, Salette Tavares, and José-Alberto Marques, being at the origin of the “Poesia Experimental 1 e 2” (1964 e 1966), “Operação” (1967), Suplemento do “Jornal do Fundão” (1965) e da “Hidra 2” (1969) magazines.
He was also one of the creators of the first “happening” in Portugal, “Concerto e Audição Pictórica”, together with E. M. de Melo e Castro, Jorge Peixinho, Salette Tavares, Manuel Baptista, Clotilde Rosa e Mário Falcão, in 1965.
As a writer António Aragão published “Um Buraco na Boca” [A hole in the mouth] (1971), the first experimental novel published in Portugal, and some poetry books such as “Folhema 1” and “Folhema 2”, both from 1966, “Os Bancos” (1975) and “Metanemas” (1981).
During 1968 he published “mais exacta mente p(r)o(bl)emas”[more exactly p(r)o(bl)ems], this was the book which raised interest in experimental poetry, and is one of the fundamental books in my training as a visual poet. As I had mentioned several times it was included in a Congress at Mexico City where we both took part. I write out the preface of my book : “Os olhos que o nosso olhar não vê” [the eyes that our sight doesn’t see]: “A very special greeting for António Aragão, because, with his book “MAIS EXACTA MENTE P(R)O(BL)EMAS” ”[more exactly p(r)o(bl)ems] that I bought in a used bookstore when I was sixteen (together with “POEMAS POSSÍVEIS” [POSSIBLE POEMS] from an unknown poet who is today is a Nobel laureate) he took me irreparably to this form of poetic expression.”
The work of the António Aragão has not yet been studied adequately to be given the importance it deserves in contemporary poetry in Portugal.
I've always had tremendous admiration and friendship for Aragão who participated in more than three dozen activities organized by me such as Exhibitions, Festivals, poetry Anthologies and collections of experimental Portuguese poetry published in several international magazines and I prefer to leave here some previously unseen images of this important creator and friend.»
Dr. Fernando Aguiar, Art teacher and Artist.
News from Lusa Press Agency on the 11th August 2008:
Madeira: António Aragão, great figure of the 20th century culture died
Funchal, 11th August (LUSA) - The poet, historian, painter and sculptor from Madeira Island, António Manuel de Sousa Aragão, 86 years old, deceased today , in Funchal, illness victim.
Lusa
19:37 Monday, 11th of August 2008
António Aragão distinguished himself in various areas of national and regional culture. He graduated in History and Philosophic Sciences by from the Classical University of Lisbon and in Librarianship and Archive from the University of Coimbra.
He trained in France and Italy, in ethnography, museology e and art restoration and as a painter he exhibit in Barcelona and London and he also participated in avant-garde experiences in England, Brazil and Italy.
The historian Rui Carita remembered him, to Lusa Press Agency, as a "great friend and one of the major figures of Portuguese culture of the 20th century."
With "Poema Primeiro", "Folhemas 1,2,3 e and 4", "Mais Exactamente P(r)o(bl)emas", "Os Bancos e Metanemas" " he was one of the greatest poets from the 60’s".
António Aragão also tried fiction - "Um Buraco na Boca" - and dramaturgy - "Desastre Nu" - and also left a legacy in sculpture.
"For example, he carved the figure of the façade from Francisco Franco School , having also left magnificent ceramics - aside from being a great historian", recalls Rui Carita, who also emphasized "his great job as Director of Madeira Regional Archive, during the 70’s".
LAR.
LUSA – Portugal Press Agency.
He trained in France and Italy, in ethnography, museology e and art restoration and as a painter he exhibit in Barcelona and London and he also participated in avant-garde experiences in England, Brazil and Italy.
The historian Rui Carita remembered him, to Lusa Press Agency, as a "great friend and one of the major figures of Portuguese culture of the 20th century."
With "Poema Primeiro", "Folhemas 1,2,3 e and 4", "Mais Exactamente P(r)o(bl)emas", "Os Bancos e Metanemas" " he was one of the greatest poets from the 60’s".
António Aragão also tried fiction - "Um Buraco na Boca" - and dramaturgy - "Desastre Nu" - and also left a legacy in sculpture.
"For example, he carved the figure of the façade from Francisco Franco School , having also left magnificent ceramics - aside from being a great historian", recalls Rui Carita, who also emphasized "his great job as Director of Madeira Regional Archive, during the 70’s".
LAR.
LUSA – Portugal Press Agency.
15 novembro 2016
"O levantamento que o Dr. António Aragão fez nos anos 60, do património edificado da cidade do Funchal, quase 60% já foi destruído"
António Aragão
Excerto da intervenção do deputado (independente) Gil Canha na reunião plenária de 6 de Janeiro de 2016 da Assembleia Legislativa da Região Autónoma da Madeira:
«Aqui na Madeira, efetivamente, como já digo há muito tempo, nós sempre nos preocupámos mais com o preço do aguardente e do vinho do que propriamente com o nosso património. Basta dizer que o levantamento que o Dr. António Aragão fez nos anos 60, do património edificado da cidade do Funchal, quase 60% já foi destruído. O Dr. António Aragão publicou vários artigos em várias revistas, referenciou muitas quintas, muitos monumentos, muitas fortificações e até habitações na cidade do Funchal, infelizmente foram quase todas elas demolidas. E aquilo que falou, faz-me lembrar a famosa Quinta Deão, que foi um crime que já foi praticado no tempo do Estado Novo. Temos um corolário de destruição do nosso património que é, de facto, assustador.
Lembro que o próprio Dr. Miguel Albuquerque também foi um instrumento da demolição do nosso património, basta dizer que há bem pouco tempo, na Praça do Carmo, demoliu uma moradia do século XVIII que deu agora lugar a uma pastelaria e a um edifício de escritórios que, como há muita falta de escritórios na Madeira, fez-se lá uns escritoriozinhos.
Lembro-me também dum crime que foi praticado aqui na Madeira, pela Cooperativa, se não me engano, a Nossa Casa, que foi a questão do Palácio dos Menezes, que era, de facto, uma moradia lindíssima, com pinturas do Max Roemer no interior, e que foi destruído pelos patos bravos da Madeira Nova.
Uma vergonha e que nós fomos assistindo, sempre, sempre sob o pretexto do desenvolvimento e de dar emprego e que, de facto, não se podia ser Velhos do Restelo, contra o desenvolvimento, que foram sempre os chavões do regime do PSD e que cada vez têm destruído mais a nossa cidade.
Aliás, eu costumo dizer que o Dr. Miguel Albuquerque fez mais destruição no nosso património edificado do que o bombardeamento dos submarinos alemães na Primeira Guerra Mundial!
(...)
nós sabemos que existem ali, no Infante, moradias dos anos 40, e eu fiz um grande esforço, quando estive na Câmara, para classificá-las, infelizmente o Sr. Prof. Paulo Cafofo fez um grande esforço para desclassificá-las, e neste momento o processo voltou atrás.»,
Gil Canha.
«Aqui na Madeira, efetivamente, como já digo há muito tempo, nós sempre nos preocupámos mais com o preço do aguardente e do vinho do que propriamente com o nosso património. Basta dizer que o levantamento que o Dr. António Aragão fez nos anos 60, do património edificado da cidade do Funchal, quase 60% já foi destruído. O Dr. António Aragão publicou vários artigos em várias revistas, referenciou muitas quintas, muitos monumentos, muitas fortificações e até habitações na cidade do Funchal, infelizmente foram quase todas elas demolidas. E aquilo que falou, faz-me lembrar a famosa Quinta Deão, que foi um crime que já foi praticado no tempo do Estado Novo. Temos um corolário de destruição do nosso património que é, de facto, assustador.
Lembro que o próprio Dr. Miguel Albuquerque também foi um instrumento da demolição do nosso património, basta dizer que há bem pouco tempo, na Praça do Carmo, demoliu uma moradia do século XVIII que deu agora lugar a uma pastelaria e a um edifício de escritórios que, como há muita falta de escritórios na Madeira, fez-se lá uns escritoriozinhos.
Lembro-me também dum crime que foi praticado aqui na Madeira, pela Cooperativa, se não me engano, a Nossa Casa, que foi a questão do Palácio dos Menezes, que era, de facto, uma moradia lindíssima, com pinturas do Max Roemer no interior, e que foi destruído pelos patos bravos da Madeira Nova.
Uma vergonha e que nós fomos assistindo, sempre, sempre sob o pretexto do desenvolvimento e de dar emprego e que, de facto, não se podia ser Velhos do Restelo, contra o desenvolvimento, que foram sempre os chavões do regime do PSD e que cada vez têm destruído mais a nossa cidade.
Aliás, eu costumo dizer que o Dr. Miguel Albuquerque fez mais destruição no nosso património edificado do que o bombardeamento dos submarinos alemães na Primeira Guerra Mundial!
(...)
nós sabemos que existem ali, no Infante, moradias dos anos 40, e eu fiz um grande esforço, quando estive na Câmara, para classificá-las, infelizmente o Sr. Prof. Paulo Cafofo fez um grande esforço para desclassificá-las, e neste momento o processo voltou atrás.»,
Gil Canha.
Etiquetas:
Antonio Aragao,
António Aragão,
Câmara Municipal do Funchal,
Defesa do Património da Madeira,
Funchal,
Gil Canha,
Madeira
12 novembro 2016
Poema de António Aragão: "Câma Minicipal do unhal - MÁGUAS - AVISO"
Câma Minicipal do unhal - MÁGUAS - AVISO, in Mais exactamente p(r)o(bl)emas, António Aragão, 1968.
Poema seleccionado pela PO.EX no âmbito da intervenção, memória, descomemoração do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades, 10 de Junho de 2014.
PO.EX resulta de dois projectos financiados pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia e pela União Europeia, tendo tido a Fundação Ensino e Cultura Fernando Pessoa como Instituição proponente.
http://po-ex.net/exposicoes/visitas-guiadas/portugal-camoes-comunidades
Poema seleccionado pela PO.EX no âmbito da intervenção, memória, descomemoração do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades, 10 de Junho de 2014.
PO.EX resulta de dois projectos financiados pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia e pela União Europeia, tendo tido a Fundação Ensino e Cultura Fernando Pessoa como Instituição proponente.
http://po-ex.net/exposicoes/visitas-guiadas/portugal-camoes-comunidades
29 outubro 2016
Projecto Cultural "In Memoriam António Aragão" suspenso por falta de pagamento da Câmara Municipal do Funchal
Os Membros da "In Memoriam António Aragão" decidiram por unanimidade suspender todas as actividades deste Projecto Cultural devido ao persistente e intolerável atraso no pagamento do Espólio Artístico de António Aragão por parte da Câmara Municipal do Funchal. Esta decisão foi baseada em recentes declarações de responsáveis pela autarquia do Funchal, os quais afirmaram que "não há uma data para que a compra se concretize", quando a informação que a Família de António Aragão disponha era de que o Espólio iria ser adquirido até máximo Dezembro de 2016. Foi na convicção de que esta informação era verdadeira, que se avançou com toda a organização deste Projecto Cultural e se envolveram numerosas destacadas personalidades da Cultura a nível nacional e internacional, cinco das quais integraram o Júri para os Concursos de 2017.
Em consequência, porque não aceitamos enveredar pela mesma via de engano, desonestidade e decepção que a Câmara Municipal do Funchal tem tomado ao longo de todo este processo, é que não consideramos aceitável continuarmos a trabalhar com todo o empenho num Projecto que parece agora estar condenado à partida por falta de financiamento. Nem nos parece aceitável iludirmos os já tantos envolvidos e interessados num Projecto em relação ao qual a autarquia do Funchal declara tacitamente como "morto".
Recordemos que foi há já quase dois anos, mais concretamente há mais de 20 meses (no dia 26 de Fevereiro de 2015), que o Sr. Presidente da Câmara Municipal do Funchal, Paulo Cafôfo, anunciou publicamente que a sua autarquia tinha deliberado por unanimidade a compra do Espólio de António Aragão, tendo assim procedido à sua reserva e impedindo a Família de o apresentar fora da Madeira. Durante quase um ano o processo arrastou-se com uma tremenda falta de empenho por parte da Câmara Municipal do Funchal, limitando-se esta a culpar o intermediário, sem nunca ter tentado ultrapassar com os herdeiros, os legítimos e únicos proprietários do Espólio, esses alegados problemas. Problemas que cessaram imediatamente quando o contrato com o intermediário caducou no passado dia 23 de Fevereiro, passando os herdeiros (Marcos Aragão Correia e Anabel Aragão Correia) a ocuparem automaticamente o primeiro lugar em todas as negociações. A este facto respondeu a autarquia com uma pretensa necessidade de "regularizar a titularidade do Espólio"(?), como se não bastassem os documentos notariais confirmando quais eram os herdeiros de António Aragão, e portanto os titulares do Espólio. Até à presente data a autarquia continua tentando "confirmar a titularidade do Espólio", não se tendo contudo coibido de tomar posse dele na primeira semana de Outubro de 2015 (no Teatro Baltazar Dias). Na altura, para a mesma Câmara Municipal, pareciam não existir quaisquer problemas nem com o intermediário, nem com a "titularidade" do Espólio, caso contrário não teria a autarquia aceite tomar posse do mesmo (há mais de um ano portanto).
Assim sendo, e devido à flagrante desonestidade deste órgão autárquico do Estado Português, ficam suspensas, por falta de financiamento, todas as iniciativas Culturais que já tínhamos lançado, o que mais uma vez confirma as afirmações de muitos especialistas, entre os quais o Prof. Dr. José Martins Barra da Costa, de que Portugal é governado por psicopatas.
Decidimos também que a suspensão dos trabalhos tomará a forma de cancelamento definitivo se no dia 30 de Novembro do corrente ano o Espólio continuar por pagar.
Etiquetas:
Antonio Aragao,
António Aragão,
Câmara Municipal do Funchal,
In Memoriam,
In Memoriam António Aragão,
Portugal
07 outubro 2016
Diário de Notícias Madeira: In Memoriam António Aragão mais abrangente
Diário de Notícias Madeira
Sexta-feira, 7 de Outubro de 2016
Jornalista Paula Henriques, Foto Rui Silva
In Memoriam António Aragão mais abrangente
O concurso vai ter um prémio para não residentes. O júri será presidido por Rui Torres.
O concurso visa promover o poeta e a poesia experimental.
O concurso visa promover o poeta e a poesia experimental.
O Concurso Literário de Poesia Experimental In Memoriam António Aragão vai chegar também a autores nacionais e internacionais com a criação de um segundo prémio no âmbito deste projecto de Marcos Aragão Correia para apoiar e promover, nacional e internacionalmente, poetas talentosos nesta área literária, enquanto perpetua a memória do pai, António Aragão, como um dos principais fundadores da Poesia Experimental Portuguesa. Inicialmente anunciado apenas para madeirenses residentes na Região, o concurso foi entretanto revisto e contempla agora um prémio para não residentes. O júri será presidido por Rui Torres.
A nomeação dos membros do júri é outra das novidades do projecto, cuja primeira edição será dedicada a Poesia Experimental e está a ser preparada para ser lançada em 2017, contemplando o Prémio Poesia Experimental Madeira e o Prémio Poesia Experimental Internacional. A par do presidente do júri, Rui Torres, foram convidados para compor o painel decisor Fernando Aguiar, Joana Matos Frias, Manuel José Portela e Sandra Guerreiro Dias.
A organização acredita que com o alargamento do concurso irão concorrer “pessoas de todas as partes do globo, dado que o Concurso terá ampla divulgação internacional, desde logo pelo peso internacional dos membros do júri e dos seus amplos contactos em outros países”. Como ambos os prémios estarão associados no mesmo Concurso, acrescenta Marcos Aragão Correia, “o nome da Madeira será divulgado, a nível Cultural, por todos os círculos internacionais. Esta foi uma importante decisão de modo a dar ainda mais a conhecer e apoiar a Cultura na Madeira e os seus talentos.”
O regulamento do concurso ainda não está fechado. A versão preliminar situa a fase de candidaturas entre os dias 9 de Janeiro de 2017 e 30 de Junho do próximo ano. Cada concorrente pode apresentar uma obra inédita de Poesia Experimental da sua autoria, contendo um mínimo de 30 e um máximo de 100 poemas experimentais.
As obras deverão ser enviadas para os endereços de email rtorres@ufp.edu.pt e info@aragao.org, acompanhadas de identificação, digitalização de documento de identificação e comprovativo de residência.
O júri terá 90 dias para analisar os trabalhos. A votação não é secreta e o reconhecimento público poderá ser estendido ainda com a atribuição de cinco menções honrosas para cada prémio.
O valor pecuniário do prémio não foi tornado público. Será complementado com diligências para a primeira edição das obras premiadas.
A nomeação dos membros do júri é outra das novidades do projecto, cuja primeira edição será dedicada a Poesia Experimental e está a ser preparada para ser lançada em 2017, contemplando o Prémio Poesia Experimental Madeira e o Prémio Poesia Experimental Internacional. A par do presidente do júri, Rui Torres, foram convidados para compor o painel decisor Fernando Aguiar, Joana Matos Frias, Manuel José Portela e Sandra Guerreiro Dias.
A organização acredita que com o alargamento do concurso irão concorrer “pessoas de todas as partes do globo, dado que o Concurso terá ampla divulgação internacional, desde logo pelo peso internacional dos membros do júri e dos seus amplos contactos em outros países”. Como ambos os prémios estarão associados no mesmo Concurso, acrescenta Marcos Aragão Correia, “o nome da Madeira será divulgado, a nível Cultural, por todos os círculos internacionais. Esta foi uma importante decisão de modo a dar ainda mais a conhecer e apoiar a Cultura na Madeira e os seus talentos.”
O regulamento do concurso ainda não está fechado. A versão preliminar situa a fase de candidaturas entre os dias 9 de Janeiro de 2017 e 30 de Junho do próximo ano. Cada concorrente pode apresentar uma obra inédita de Poesia Experimental da sua autoria, contendo um mínimo de 30 e um máximo de 100 poemas experimentais.
As obras deverão ser enviadas para os endereços de email rtorres@ufp.edu.pt e info@aragao.org, acompanhadas de identificação, digitalização de documento de identificação e comprovativo de residência.
O júri terá 90 dias para analisar os trabalhos. A votação não é secreta e o reconhecimento público poderá ser estendido ainda com a atribuição de cinco menções honrosas para cada prémio.
O valor pecuniário do prémio não foi tornado público. Será complementado com diligências para a primeira edição das obras premiadas.
in Diário de Notícias Madeira, 7 de Outubro de 2016
06 outubro 2016
Confirmados os três Membros do Júri indicados pelo Prof. Dr. Rui Torres
Ficou completa a nomeação do Júri dos Concursos do Projecto Cultural In Memoriam António Aragão para o ano de 2017, com a confirmação dos três Membros indicados pelo Professor Doutor Rui Manuel Ferreira Leite Soutelo Torres:
Joana Matos Frias
Doutorada em Conhecimento em Literatura pela Universidade do Porto. Professora Auxiliar na Faculdade de Letras da Universidade do Porto — onde se doutorou em 2006 com a dissertação Retórica da Imagem e Poética Imagista na Poesia de Ruy Cinatti —, membro do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa, membro da Direcção da Sociedade Portuguesa de Retórica, investigadora da rede internacional LyraCompoetics e colaboradora do grupo «Poesia e Contemporaneidade» (Universidade Federal Fluminense). Autora do livro O Erro de Hamlet: Poesia e Dialética em Murilo Mendes (7letras, 2001) — com que venceu o Prémio de Ensaio Murilo Mendes —, responsável pela antologia de poemas de Ana Cristina Cesar Um Beijo que Tivesse um Blue (Quasi, 2005), co-responsável (com Luís Adriano Carlos) pela edição fac-similada dos Cadernos de Poesia (Campo das Letras, 2005), e (com Rosa Maria Martelo e Luís Miguel Queirós) pela antologia Poemas com Cinema (Assírio & Alvim, 2010). Tem publicado ensaios no campo da Poesia Portuguesa e da Poesia Brasileira modernas e contemporâneas — privilegiando as correlações entre a poesia, a pintura, a fotografia e o cinema —, e a sua actividade crítica tem-se repartido por autores como Ronald de Carvalho, Cecília Meireles, C. Drummond de Andrade, Vinicius de Moraes, Guimarães Rosa, Clarice Lispector, Murilo Mendes, J. Cabral de Melo Neto, Adélia Prado, Ana Cristina Cesar, Angélica Freitas, Marília Garcia, Fernando Pessoa, Almada Negreiros, José Régio, José Gomes Ferreira, Eugénio de Andrade, Vergílio Ferreira, Nuno Guimarães, Ruy Belo, Fiama Hasse Pais Brandão, Armando Silva Carvalho, António Franco Alexandre, Manuel António Pina, Daniel Faria, Vasco Gato, Rui Pires Cabral e José Miguel Silva. Em 2014-2015, publicou as colectâneas de ensaios Repto, Rapto e Cinefilia e Cinefobia no Modernismo Português (Porto, Afrontamento). Em 2016, publicou a Antologia Passagens: Poesia, Artes Plásticas (Lisboa, Assírio & Alvim).
Manuel José de Freitas Portela
Professor Auxiliar com Agregação no Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Universidade de Coimbra. Doutorado em Cultura Inglesa pela Universidade de Coimbra (2001) e Agregado em Literatura Inglesa (2010). Foi bolseiro de pós-doutoramento da FCT no Institute for Advanced Technology in the Humanities (IATH), da Universidade da Virgínia (2008). Tem lecionado nos cursos de licenciatura de Línguas Modernas, de Estudos Artísticos e de Ciência da Informação Arquivística e Biblioteconómica; nos cursos de mestrado de Estudos Ingleses e Americanos; e no curso de doutoramento em Materialidades da Literatura. Foi Diretor do Teatro Académico de Gil Vicente, em Coimbra, entre 2005 e 2008. É investigador do Centro de Literatura Portuguesa da Universidade de Coimbra. Colaborou como investigador no projeto 'PO-EX '70-'80: Arquivo Digital da Literatura Experimental Portuguesa' (2010-2013, CECLICO, Universidade Fernando Pessoa) e é o investigador responsável pelo projeto 'Nenhum Problema Tem Solução: Um Arquivo Digital do Livro do Desassossego' (2012-2015, CLP, Universidade de Coimbra). É autor dos livros 'O Comércio da Literatura: Mercado e Representação' (Antígona, 2003) e 'Scripting Reading Motions: The Codex and the Computer as Self-Reflexive Machines' (MIT Press, 2013). Tem artigos publicados nas revistas 'Text' (University of Michigan/ University of Indiana), 'Leonardo Electronic Almanac' (MIT Press), 'Digital Humanities Quarterly' (The Alliance of Digital Humanities Organizations/ Brown University), 'Comparative Critical Studies' (Edinburgh University Press), 'European Journal of English Studies' (European Society for the Study of English/ Taylor and Francis), 'Romance Notes' (University of North Carolina at Chapel Hill), 'Writing Technologies' (Nottingham Trent University), 'Journal of Artists' Books' (Columbia College Chicago), 'Openings: Studies in Book Art' (University of Chicago), 'Literary and Linguistic Computing' (Oxford University Press), 'Journal of the Text Encoding Initiative' (TEI Consortium), 'Variants' (European Society for Textual Scholarship),'Texto Digital' (Universidade Federal de Santa Catarina), Intersemiose (Universidade Federal de Pernambuco), 'Cibertextualidades' (Universidade Fernando Pessoa), 'Biblos' (Universidade de Coimbra), 'Revista de Estudos Literários' (CLP, Universidade de Coimbra), 'MATLIT' (CLP, Universidade de Coimbra), 'Cadernos de Literatura Comparada' (ILCML, Universidade do Porto), 'Inimigo Rumor' e 'Relâmpago' (Fundação Luís Miguel Nava). Traduziu diversos autores de língua inglesa, entre os quais, Laurence Sterne, William Blake e Samuel Beckett. Recebeu em 1998 o Grande Prémio de Tradução pela obra 'A Vida e Opiniões de Tristram Shandy' (2 vols., 1997-98; 2ª edição, 2014). É diretor do curso de doutoramento 'Estudos Avançados em Materialidades da Literatura' (programa doutoral FCT).
Sandra Isabel das Candeias Guerreiro Dias
Concluiu Doutoramento em Linguagens e Heterodoxias - História, Poética e Práticas Sociais pela Universidade de Coimbra em 2016. É Professora da Universidade de Coimbra e do Instituto Politécnico de Beja. Publicou 10 artigos em revistas especializadas e 4 trabalhos em actas de eventos. Possui 29 itens de produção técnica. Participou em 4 eventos no estrangeiro e 13 em Portugal. Entre 2006 e 2011 participou em 2 projectos de investigação. Actualmente participa em 1 projecto de investigação. Actua nas áreas de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas, Humanidades com ênfase em Artes, Humanidades com ênfase em História e Arqueologia e Humanidades com ênfase em Outras Humanidades. Nas suas actividades profissionais interagiu com 13 colaboradores em co-autorias de trabalhos científicos. No seu curriculum DeGóis os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Poesia, História Contemporânea, Escrita Criativa, Literatura, Arte literária dos meios; Media Literary Arts, Artes e Cultura, Crítica Literária, Literatura Portuguesa Pós-25 de Abril e Performance.
Etiquetas:
Antonio Aragao,
António Aragão,
In Memoriam,
In Memoriam António Aragão,
Madeira,
Poesia experimental,
Rui Torres
04 outubro 2016
Dr. Fernando Aguiar confirmado como Membro do Júri da In Memoriam António Aragão
O convite endereçado pela Família de António Aragão ao Dr. Fernando Aguiar para integrar o Júri dos Concursos de 2017 do Projecto Cultural "In Memoriam António Aragão" foi aceite. Confirma-se assim a presença de mais uma destacadíssima personalidade da Cultura no Júri do Projecto, sendo que em breve serão conhecidos os três nomes que o completam, os quais serão indicados pelo Prof. Dr. Rui Torres.
FERNANDO AGUIAR
Nasceu em Lisboa, em 1956.
Licenciado em Design de Comunicação pela Escola Superior de Belas-Artes de Lisboa.
Publicou 16 livros de poesia, 1 livro de contos, 2 livros de performance, 3 livros infantis, 4 antologias de poesia experimental portuguesa e 2 antologias de poesia visual internacional em Portugal, Alemanha, Brasil, Itália, Espanha, Canadá, Irlanda, U.S.A. e em Inglaterra.
Foi incluído em 85 antologias de literatura contemporânea em Portugal, França, Itália, México, Canadá, Inglaterra, Jugoslávia, U.S.A., Alemanha, Suiça, Brasil, Espanha, Rússia, Hungria, Cuba, Moçambique e no Japão. Colaborou em mais de 750 jornais e revistas de arte e literatura de 38 países. Trabalhos seus foram publicados nas capas de 43 dessas revistas e na contracapa de outras 16, assim como em 13 capas de livros e catálogos e em 5 cartazes de exposições internacionais.
Realizou 46 exposições individuais em Portugal (Lisboa, Torres Vedras, Setúbal, Amadora, Vila Franca de Xira, Porto, Sintra, Abrantes, Caldas da Rainha, Palmela, Coimbra e em Idanha-a- Nova), Hungria (Budapeste), México (Cidade do México), Polónia (Wroclaw, Lublin e Chelm), Itália (Milão, Spoleto e Scandiano), Espanha (Malpartida de Cáceres e Madrid), Bélgica (Hasselt), Emiratos Árabes Unidos (Sharjah), Cuba (Havana) e no Brasil (Bento Gonçalves).
Participou em cerca de 640 exposições colectivas de poesia visual, pintura, serigrafia, fotografia, e em Festivais de video, instalação e performance-arte em 30 países europeus, e no Brasil, U.S.A., Canadá, México, Panamá, Japão, Austrália, República Dominicana, Argentina, Colômbia, Emiratos Árabes Unidos, Cuba, Macau, Coreia do Sul, Hong-Kong, Venezuela, Egipto, Quénia e na China.
Desde 1983 apresentou mais de 230 intervenções e performances poéticas em 120 Festivais Internacionais e em Museus e Galerias em Portugal, Espanha, França, Hungria, Itália, Canadá, Polónia, México, República Checa, Brasil, Japão, República Eslovaca, U.S.A., Alemanha, Holanda, Colômbia, Macau, Islândia, Hong Kong, Cuba, Turquia, Coreia do Sul, Argentina, Suiça e na China, nomeadamente no Centre Georges Pompidou (Paris), Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian (Lisboa), Casa de Serralves (Porto), Tokyo Metropolitan Art Space (Tóquio), Villa delle Rose/Galleria D’Arte Moderna (Bolonha), Mexic-Arte Museum (Austin, Texas), Minami W. Community Cultural Center (Hiroshima), Musée D’Art Contemporain (Marselha), Centro Cultural Santa Teresa (Cidade do México), Metrónom (Barcelona), Cultural Centre of Almássy Tér (Budapeste), Museo Vostell Malpartida (Malpartida de Cáceres), Círculo de Bellas Artes (Madrid), Museu Nacional do Traje (Lisboa), IVAM – Institut Valencià d’Art Modern (Valencia), Beijing Tokyo Art Projects (Pequim), Hong Kong Arts Centre (Hong Kong), Reykjavík Art Museum (Reykjavík), Museu Condes Castro Guimarães (Cascais), Centre Culturel Calouste Gulbenkian (Paris), National Gallery (Praga), Casa das Artes de Vila Nova de Famalicão (V.N. de Famalicão), Chapelle de la Vieille Charité (Marselha), Centro Cultural “La Alhóndiga” (Zamora), Panteão Nacional (Lisboa), Matadero Madrid (Madrid), Centro Cultural da U.F.M.G. (Belo Horizonte) e também na Porto 2001 – Capital Europeia da Cultura, na secção “Extra 50” da 50ª Bienal de Veneza e na 8ª Bienal de Havana.
Organizou colectâneas de Poesia Visual Portuguesa para as seguintes revistas e jornais culturais: “JORNAL DE LETRAS, ARTES E IDEIAS” Nº 145 (Lisboa); “POSTEXTUAL” Nº 1, Cidade do México (México); “DOC(K)S” Nº 80/86, Ventabren (França); “Score” nº 10, Oakland (U.S.A .); “ENCONTRO – Suplemento do Comércio de Porto” Nº 101, Nº 108, Nº115, Nº 122, Nº 143 e Nº 150, (Porto); “DIMENSÃO – Revista Internacional de Poesia” Nº 22, Uberaba (Brasil); “VISIBLE LANGUAGE” Vol. 27/Nº 4, Providence (U.S.A .) e “PHAYUM” Nº 10, Bernicarló (Espanha).
Organizou diversas exposições de Poesia Visual Portuguesa e Internacional em Galerias e Museus em Lisboa, Torres Vedras, Évora, Coimbra, Amadora, Setúbal, Porto, Torre de Moncorvo e em Vila Nova de Foz Côa. Co-organizou a exposição “CONCRETA. EXPERIMENTAL. VISUAL – Poesia Portuguesa 1959-1989 na Universidade de Bolonha (Itália), nas Universidades de Lyon e de Poitiers, e no Centro Cultural Português da Fundação Calouste Gulbenkian em Paris (França).
Nasceu em Lisboa, em 1956.
Licenciado em Design de Comunicação pela Escola Superior de Belas-Artes de Lisboa.
Publicou 16 livros de poesia, 1 livro de contos, 2 livros de performance, 3 livros infantis, 4 antologias de poesia experimental portuguesa e 2 antologias de poesia visual internacional em Portugal, Alemanha, Brasil, Itália, Espanha, Canadá, Irlanda, U.S.A. e em Inglaterra.
Foi incluído em 85 antologias de literatura contemporânea em Portugal, França, Itália, México, Canadá, Inglaterra, Jugoslávia, U.S.A., Alemanha, Suiça, Brasil, Espanha, Rússia, Hungria, Cuba, Moçambique e no Japão. Colaborou em mais de 750 jornais e revistas de arte e literatura de 38 países. Trabalhos seus foram publicados nas capas de 43 dessas revistas e na contracapa de outras 16, assim como em 13 capas de livros e catálogos e em 5 cartazes de exposições internacionais.
Realizou 46 exposições individuais em Portugal (Lisboa, Torres Vedras, Setúbal, Amadora, Vila Franca de Xira, Porto, Sintra, Abrantes, Caldas da Rainha, Palmela, Coimbra e em Idanha-a- Nova), Hungria (Budapeste), México (Cidade do México), Polónia (Wroclaw, Lublin e Chelm), Itália (Milão, Spoleto e Scandiano), Espanha (Malpartida de Cáceres e Madrid), Bélgica (Hasselt), Emiratos Árabes Unidos (Sharjah), Cuba (Havana) e no Brasil (Bento Gonçalves).
Participou em cerca de 640 exposições colectivas de poesia visual, pintura, serigrafia, fotografia, e em Festivais de video, instalação e performance-arte em 30 países europeus, e no Brasil, U.S.A., Canadá, México, Panamá, Japão, Austrália, República Dominicana, Argentina, Colômbia, Emiratos Árabes Unidos, Cuba, Macau, Coreia do Sul, Hong-Kong, Venezuela, Egipto, Quénia e na China.
Desde 1983 apresentou mais de 230 intervenções e performances poéticas em 120 Festivais Internacionais e em Museus e Galerias em Portugal, Espanha, França, Hungria, Itália, Canadá, Polónia, México, República Checa, Brasil, Japão, República Eslovaca, U.S.A., Alemanha, Holanda, Colômbia, Macau, Islândia, Hong Kong, Cuba, Turquia, Coreia do Sul, Argentina, Suiça e na China, nomeadamente no Centre Georges Pompidou (Paris), Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian (Lisboa), Casa de Serralves (Porto), Tokyo Metropolitan Art Space (Tóquio), Villa delle Rose/Galleria D’Arte Moderna (Bolonha), Mexic-Arte Museum (Austin, Texas), Minami W. Community Cultural Center (Hiroshima), Musée D’Art Contemporain (Marselha), Centro Cultural Santa Teresa (Cidade do México), Metrónom (Barcelona), Cultural Centre of Almássy Tér (Budapeste), Museo Vostell Malpartida (Malpartida de Cáceres), Círculo de Bellas Artes (Madrid), Museu Nacional do Traje (Lisboa), IVAM – Institut Valencià d’Art Modern (Valencia), Beijing Tokyo Art Projects (Pequim), Hong Kong Arts Centre (Hong Kong), Reykjavík Art Museum (Reykjavík), Museu Condes Castro Guimarães (Cascais), Centre Culturel Calouste Gulbenkian (Paris), National Gallery (Praga), Casa das Artes de Vila Nova de Famalicão (V.N. de Famalicão), Chapelle de la Vieille Charité (Marselha), Centro Cultural “La Alhóndiga” (Zamora), Panteão Nacional (Lisboa), Matadero Madrid (Madrid), Centro Cultural da U.F.M.G. (Belo Horizonte) e também na Porto 2001 – Capital Europeia da Cultura, na secção “Extra 50” da 50ª Bienal de Veneza e na 8ª Bienal de Havana.
Organizou colectâneas de Poesia Visual Portuguesa para as seguintes revistas e jornais culturais: “JORNAL DE LETRAS, ARTES E IDEIAS” Nº 145 (Lisboa); “POSTEXTUAL” Nº 1, Cidade do México (México); “DOC(K)S” Nº 80/86, Ventabren (França); “Score” nº 10, Oakland (U.S.A .); “ENCONTRO – Suplemento do Comércio de Porto” Nº 101, Nº 108, Nº115, Nº 122, Nº 143 e Nº 150, (Porto); “DIMENSÃO – Revista Internacional de Poesia” Nº 22, Uberaba (Brasil); “VISIBLE LANGUAGE” Vol. 27/Nº 4, Providence (U.S.A .) e “PHAYUM” Nº 10, Bernicarló (Espanha).
Organizou diversas exposições de Poesia Visual Portuguesa e Internacional em Galerias e Museus em Lisboa, Torres Vedras, Évora, Coimbra, Amadora, Setúbal, Porto, Torre de Moncorvo e em Vila Nova de Foz Côa. Co-organizou a exposição “CONCRETA. EXPERIMENTAL. VISUAL – Poesia Portuguesa 1959-1989 na Universidade de Bolonha (Itália), nas Universidades de Lyon e de Poitiers, e no Centro Cultural Português da Fundação Calouste Gulbenkian em Paris (França).
Apresentou palestras e participou em mesas-redondas na Hungria, Polónia, Japão, França e nos Emiratos Árabes Unidos, assim como na Università di Bologna (Bolonha), Faculdad de Ciencias Politicas e Sociales (Cidade do México), Filosofická Fakulta University Karlovy (Praga), Universidad Internacional de Andalucia (Huelva), Humboldt Universität (Berlim), Universidade de Sevilla (Sevilha), na Faculdade 7 de Setembro e na Universidade de Fortaleza – UNIFOR (Fortaleza), Universidade Nova (Lisboa), U.F.M.G. (Belo Horizonte) e no Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (Barcelona).
Organizou colectâneas de Poesia Visual Portuguesa para as seguintes revistas e jornais culturais: “JORNAL DE LETRAS, ARTES E IDEIAS” Nº 145 (Lisboa); “POSTEXTUAL” Nº 1, Cidade do México (México); “DOC(K)S” Nº 80/86, Ventabren (França); “Score” nº 10, Oakland (U.S.A .); “ENCONTRO – Suplemento do Comércio de Porto” Nº 101, Nº 108, Nº115, Nº 122, Nº 143 e Nº 150, (Porto); “DIMENSÃO – Revista Internacional de Poesia” Nº 22, Uberaba (Brasil); “VISIBLE LANGUAGE” Vol. 27/Nº 4, Providence (U.S.A .) e “PHAYUM” Nº 10, Bernicarló (Espanha).
Organizou diversas exposições de Poesia Visual Portuguesa e Internacional em Galerias e Museus em Lisboa, Torres Vedras, Évora, Coimbra, Amadora, Setúbal, Porto, Torre de Moncorvo e em Vila Nova de Foz Côa.
Co-organizou a exposição “CONCRETA. EXPERIMENTAL. VISUAL – Poesia Portuguesa 1959-1989 na Universidade de Bolonha (Itália), nas Universidades de Lyon e de Poitiers, e no Centro Cultural Português da Fundação Calouste Gulbenkian em Paris (França).
Organizou o 1º FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA VIVA no Museu Municipal Dr. Santos Rocha, na Figueira da Foz.
Co-organizou PERFORM’ARTE - I ENCONTRO NACIONAL DE PERFORMANCE em Torres Vedras, e organizou o II ENCONTRO NACIONAL DE INTERVENÇÃO E PERFORMANCE, na Amadora.
Organizou a representação portuguesa na I e III BIENAL INTERNACIONAL DE POESIA VISUAL Y EXPERIMENTAL na Cidade do México.
Entre 1992 e 1998 organizou as “ACÇÕES URBANAS” e as “ACÇÕES & PERFORMANCES” integradas na Semana da Juventude, em Lisboa.
Entre 1996 e 1998 organizou a Secção Europeia da I, II e III MOSTRA EURO-AMERICANA DE POESIA VISUAL realizadas em Bento Gonçalves, Brasil, no âmbito dos Congressos Brasileiros de Poesia.
Em 2008 organizou o CICLO INTERNACIONAL DE PERFORMANCE do 2º ENCONTRO DE ARTE GLOBAL, no Panteão Nacional, em Lisboa.
Foi Júri em diversos prémios literários e de artes plásticas, homenageado em Festivais, membro do comité internacional do Festival de Poèsie – Voix de la Méditerranée (França, 2011-2013) e membro do comité de redação das revistas “DOC(K)S (França), “Rampike” (Canadá) e “Inter – Art Actuel” (Canadá).
Organizou colectâneas de Poesia Visual Portuguesa para as seguintes revistas e jornais culturais: “JORNAL DE LETRAS, ARTES E IDEIAS” Nº 145 (Lisboa); “POSTEXTUAL” Nº 1, Cidade do México (México); “DOC(K)S” Nº 80/86, Ventabren (França); “Score” nº 10, Oakland (U.S.A .); “ENCONTRO – Suplemento do Comércio de Porto” Nº 101, Nº 108, Nº115, Nº 122, Nº 143 e Nº 150, (Porto); “DIMENSÃO – Revista Internacional de Poesia” Nº 22, Uberaba (Brasil); “VISIBLE LANGUAGE” Vol. 27/Nº 4, Providence (U.S.A .) e “PHAYUM” Nº 10, Bernicarló (Espanha).
Organizou diversas exposições de Poesia Visual Portuguesa e Internacional em Galerias e Museus em Lisboa, Torres Vedras, Évora, Coimbra, Amadora, Setúbal, Porto, Torre de Moncorvo e em Vila Nova de Foz Côa.
Co-organizou a exposição “CONCRETA. EXPERIMENTAL. VISUAL – Poesia Portuguesa 1959-1989 na Universidade de Bolonha (Itália), nas Universidades de Lyon e de Poitiers, e no Centro Cultural Português da Fundação Calouste Gulbenkian em Paris (França).
Organizou o 1º FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA VIVA no Museu Municipal Dr. Santos Rocha, na Figueira da Foz.
Co-organizou PERFORM’ARTE - I ENCONTRO NACIONAL DE PERFORMANCE em Torres Vedras, e organizou o II ENCONTRO NACIONAL DE INTERVENÇÃO E PERFORMANCE, na Amadora.
Organizou a representação portuguesa na I e III BIENAL INTERNACIONAL DE POESIA VISUAL Y EXPERIMENTAL na Cidade do México.
Entre 1992 e 1998 organizou as “ACÇÕES URBANAS” e as “ACÇÕES & PERFORMANCES” integradas na Semana da Juventude, em Lisboa.
Entre 1996 e 1998 organizou a Secção Europeia da I, II e III MOSTRA EURO-AMERICANA DE POESIA VISUAL realizadas em Bento Gonçalves, Brasil, no âmbito dos Congressos Brasileiros de Poesia.
Em 2008 organizou o CICLO INTERNACIONAL DE PERFORMANCE do 2º ENCONTRO DE ARTE GLOBAL, no Panteão Nacional, em Lisboa.
Foi Júri em diversos prémios literários e de artes plásticas, homenageado em Festivais, membro do comité internacional do Festival de Poèsie – Voix de la Méditerranée (França, 2011-2013) e membro do comité de redação das revistas “DOC(K)S (França), “Rampike” (Canadá) e “Inter – Art Actuel” (Canadá).
Em 1996 recebeu o prémio “LACONICUS” por mérito cultural, durante o IV CONGRESSO BRASILEIRO DE POESIA.
Em 2010 apresentou pela primeira vez obras do seu Arquivo de Poesia Experimental, em Abrantes. O Arquivo Fernando Aguiar contém cerca de 2.800 obras originais de Poesia Visual, Mail-Art, Fluxus e Arte Conceptual.
É autor do “Soneto Ecológico”, uma obra de poesia ambiental constituída por 70 árvores plantadas em 14 filas de 5 árvores (4+4+3+3), numa área aproximada de 110x36 metros, no Parque do Soneto, em Matosinhos, Portugal, 2005.
Em 2010 apresentou pela primeira vez obras do seu Arquivo de Poesia Experimental, em Abrantes. O Arquivo Fernando Aguiar contém cerca de 2.800 obras originais de Poesia Visual, Mail-Art, Fluxus e Arte Conceptual.
É autor do “Soneto Ecológico”, uma obra de poesia ambiental constituída por 70 árvores plantadas em 14 filas de 5 árvores (4+4+3+3), numa área aproximada de 110x36 metros, no Parque do Soneto, em Matosinhos, Portugal, 2005.
Etiquetas:
Antonio Aragao,
António Aragão,
Fernando Aguiar,
In Memoriam,
In Memoriam António Aragão,
Madeira,
Projecto Cultural
30 setembro 2016
Diário de Notícias Madeira: Projecto Aragão vai apoiar Cultura
Projecto Aragão vai apoiar Cultura
A família de António Aragão, um dos mais importantes vultos das Artes portuguesa, vai lançar o projecto cultural ‘In Memoriam António Aragão’, que visa apoiar a cultura na Madeira principalmente nas áreas em que trabalhou, de modo a perpetuar a sua memória e obra.
Conforme noticiou ontem o DIÁRIO no dnoticias.pt, o projecto irá não só desenvolver actividades, mas também irá apoiar madeirenses talentosos a serem conhecidos nacional e internacionalmente, destacando-se as áreas da poesia experimental, artes plásticas contemporâneas, artes plásticas etnográficas, conservação do património cultural material e imaterial da Madeira e história da Região.
Numa primeira fase serão promovidos concursos nas diferentes áreas em que António Aragão trabalhou, a que se poderão candidatar todos os residentes na Madeira com trabalhos inéditos. Os prémios e menções honrosas serão atribuídos por um júri e consistirão num valor em dinheiro e na publicação, com divulgação nacional e internacional, das obras premiadas. Numa segunda fase, e com o desenvolvimento das actividades da Associação, constituir-se-á também uma bolsa de estudo dirigida a madeirenses, mediante concurso de selecção por júri.
Para os concursos de 2017 será presidente do júri o professor doutor Rui Manuel Ferreira Leite Soutelo Torres, docente da Universidade Fernando Pessoa.
Marcos e Anabel Aragão Correia explicam que as actividades serão financiadas com dinheiro proveniente da venda do espólio artístico de António Aragão à CMF.
A primeira grande actividade da ‘In Memoriam António Aragão’ para 2017 será um concurso literário para obras inéditas de poesia experimental, da autoria de madeirenses.
Mais informações em www.aragao.org. j.f.p.
in Diário de Notícias Madeira, 30 de Setembro de 2016
http://www.dnoticias.pt/impressa/diario/613666/5-sentidos/613730-projecto-aragao-%07vai-apoiar-cultura
Conforme noticiou ontem o DIÁRIO no dnoticias.pt, o projecto irá não só desenvolver actividades, mas também irá apoiar madeirenses talentosos a serem conhecidos nacional e internacionalmente, destacando-se as áreas da poesia experimental, artes plásticas contemporâneas, artes plásticas etnográficas, conservação do património cultural material e imaterial da Madeira e história da Região.
Numa primeira fase serão promovidos concursos nas diferentes áreas em que António Aragão trabalhou, a que se poderão candidatar todos os residentes na Madeira com trabalhos inéditos. Os prémios e menções honrosas serão atribuídos por um júri e consistirão num valor em dinheiro e na publicação, com divulgação nacional e internacional, das obras premiadas. Numa segunda fase, e com o desenvolvimento das actividades da Associação, constituir-se-á também uma bolsa de estudo dirigida a madeirenses, mediante concurso de selecção por júri.
Para os concursos de 2017 será presidente do júri o professor doutor Rui Manuel Ferreira Leite Soutelo Torres, docente da Universidade Fernando Pessoa.
Marcos e Anabel Aragão Correia explicam que as actividades serão financiadas com dinheiro proveniente da venda do espólio artístico de António Aragão à CMF.
A primeira grande actividade da ‘In Memoriam António Aragão’ para 2017 será um concurso literário para obras inéditas de poesia experimental, da autoria de madeirenses.
Mais informações em www.aragao.org. j.f.p.
in Diário de Notícias Madeira, 30 de Setembro de 2016
http://www.dnoticias.pt/impressa/diario/613666/5-sentidos/613730-projecto-aragao-%07vai-apoiar-cultura
António Aragão confraternizando numa Bienal Internacional de Poesia Experimental no México, em 1990. À sua direita, os poetas (seus amigos) Fernando Aguiar (Lisboa) e César Espinosa (Cidade do México). |
Etiquetas:
Antonio Aragao,
António Aragão,
Câmara Municipal do Funchal,
DN-M,
In Memoriam,
In Memoriam António Aragão,
Madeira,
Rui Torres
27 setembro 2016
Prof. Dr. Rui Torres confirmado como Presidente do Júri da "In Memoriam António Aragão" para os concursos de 2017
Está oficialmente confirmado que o Professor Doutor Rui Torres será o Presidente do Júri da "In Memoriam António Aragão" para o ano de 2017. O Presidente do Júri goza da prerrogativa de escolher outros 3 elementos do Júri, sendo o quinto elemento indicado pela Família de António Aragão (todos os membros do Júri são académicos de reconhecido mérito, tanto nacional como internacionalmente).
Resumo biográfico do Prof. Dr. Rui Torres
Rui Manuel Ferreira Leite Soutelo Torres
Distinguished Resident Writer na University of California, Berkeley, Abril de 2016. Convidado do Portuguese Studies Program, Spanish and Portuguese Department, Berkeley Center for New Media, Camões Institute e FLAD-Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento.
Professor Associado com Agregação da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade Fernando Pessoa, Porto desde 2013. Professor de Comunicação Multimédia; Comunicação Digital; Jornalismo Digital; Análise Semiótica; Literatura Comparada; Criatividade; Produção Digital Multimédia e Webdesign; Sociologia da Informação; Estudos Multimediáticos. [Professor Associado entre 2006 e 2013, tendo leccionado também Cultura e Literatura Brasileira; Culturas Digitais e do Espectáculo; Poética(s) e Poesia Moderna(s) e Contemporânea(s); Métodos Avançados de Criatividade e Inovação; Multimédia, Arte Digital e Interveção Social | Professor Auxiliar entre 2002 e 2006 | Licenciado Assistente entre 1996 e 1997].
Membro do Board of Directors da Electronic Literature Organization desde Janeiro 2014. A ELO, actualmente sediada no Massachusetts Institute of Technology, tem como objectivo facilitar e promover a escrita, publicação e leitura de literatura em meios electrónicos. Inclui como parceiros: electronic book review; ELMCIP; Hermeneia; Library of Congress; LIKUMED; Arquivo Digital PO.EX; Univ. West Sydney; Brown University; EnsAD; UCLA; Univ. Paris 8; Univ. Maryland; Washington State Univ. Vancouver; West Virginia Univ.; MIT; National Digital Information Infrastructure and Preservation Program; Turbulence.
Conferencista Convidado da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, Portugal, entre 2007 e 2013, ao abrigo de protocolo assinado com a UFP, como docente do seminário Atelier de e-Textualidade, Seminário comum aos cursos de Artes da Escrita (Pós-Graduação), Edição de Texto (Mestrado), Ciências da Comunicação - Área de Especialização em Comunicação e Artes (Mestrado) e Novos Média e Práticas Web (Mestrado).
Docente do Erasmus Intensive Program European Digital Literatures, realizado durante o Verão na Universidad Complutense de Madrid (Espanha), desde 2012, leccionando os Seminários: Avant-gardes in Poetry (concrete, visual, sound, combinatory); Generation of Text; Portuguese Digital Literature, e tendo como parceiros: Université Paris 8 (França), University of Siegen (Alemanha), Universidade Fernando Pessoa (Portugal), Universitat de Barcelona (Espanha) e University College Falmouth (Reino Unido).
Docente no Master Mundus Crossways in Cultural Narratives, Universidade de Santiago de Compostela, Espanha, entre 2011 e 2012, tendo leccionado o Seminário Da Literatura Oral á Cibercultura (Ciberliteratura e Cultura Dixital).
Docente do Mestrado em Interactive Media and Knowledge Environments da Tallinn University, Estonia, no ano lectivo 2010-2011, leccionando o Seminário «Generative Content Creation», no âmbito do programa de intercâmbio Erasmus.
Docente na Pós-Graduação 'Lato Sensu' em Multimídia e Comunicação, no ano de 2010, no âmbito da Certificação internacional - Universidade de Caxias do Sul, Brasil; Université de Toulon et du Var, França; e Universidade Fernando Pessoa, Portugal, tendo leccionado o Seminário Técnicas de Expressão.
Responsável criativo pelo Taller de creación literária, realizado na Universidade de Granada, em 2007, no âmbito das actividades do Grupo CaCoCu Net.ART.
Técnico Assistente, Center for Teaching and Learning (agora Center for Faculty Excellence), University of North Carolina at Chapel Hill, Estados Unidos da América, no Spring semester de 2002. Assistência técnica a professores e alunos relativamente a software de edição de vídeo e imagem; Integração de informática e das novas tecnologias no ensino; Desenvolvimento de actividades pedagógicas interactivas.
Mestre Assistente, Department of Romance Languages, University of North Carolina at Chapel Hill, Estados Unidos da América. Coordenação dos Professores Assistentes de Português; Criação dos Programas de Curso para Português, Docente de Literaturas Lusófonas em tradução, entre 2000 e 2002 | Docente Assistente de Língua Portuguesa e Cultura Luso-brasileira entre 1997 e 2002.
Assistente de Bibliotecário, Davis Library, UNC-CH (E.U.A.). Sob a direcção de Bill Illgen, PhD, entre 1997 e 1999. Trabalho incluía pesquisa em bases de dados; Catalogação; Avaliação da colecção e selecção de materiais para aquisição.
Docente, Instituto Multimédia, Porto, Portugal, entre 1995 e 1996. Docente da disciplina de História e Teoria da Comunicação, Curso de Comunicação e Novas Tecnologias Multimédia.
Professor Associado com Agregação da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade Fernando Pessoa, Porto desde 2013. Professor de Comunicação Multimédia; Comunicação Digital; Jornalismo Digital; Análise Semiótica; Literatura Comparada; Criatividade; Produção Digital Multimédia e Webdesign; Sociologia da Informação; Estudos Multimediáticos. [Professor Associado entre 2006 e 2013, tendo leccionado também Cultura e Literatura Brasileira; Culturas Digitais e do Espectáculo; Poética(s) e Poesia Moderna(s) e Contemporânea(s); Métodos Avançados de Criatividade e Inovação; Multimédia, Arte Digital e Interveção Social | Professor Auxiliar entre 2002 e 2006 | Licenciado Assistente entre 1996 e 1997].
Membro do Board of Directors da Electronic Literature Organization desde Janeiro 2014. A ELO, actualmente sediada no Massachusetts Institute of Technology, tem como objectivo facilitar e promover a escrita, publicação e leitura de literatura em meios electrónicos. Inclui como parceiros: electronic book review; ELMCIP; Hermeneia; Library of Congress; LIKUMED; Arquivo Digital PO.EX; Univ. West Sydney; Brown University; EnsAD; UCLA; Univ. Paris 8; Univ. Maryland; Washington State Univ. Vancouver; West Virginia Univ.; MIT; National Digital Information Infrastructure and Preservation Program; Turbulence.
Conferencista Convidado da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, Portugal, entre 2007 e 2013, ao abrigo de protocolo assinado com a UFP, como docente do seminário Atelier de e-Textualidade, Seminário comum aos cursos de Artes da Escrita (Pós-Graduação), Edição de Texto (Mestrado), Ciências da Comunicação - Área de Especialização em Comunicação e Artes (Mestrado) e Novos Média e Práticas Web (Mestrado).
Docente do Erasmus Intensive Program European Digital Literatures, realizado durante o Verão na Universidad Complutense de Madrid (Espanha), desde 2012, leccionando os Seminários: Avant-gardes in Poetry (concrete, visual, sound, combinatory); Generation of Text; Portuguese Digital Literature, e tendo como parceiros: Université Paris 8 (França), University of Siegen (Alemanha), Universidade Fernando Pessoa (Portugal), Universitat de Barcelona (Espanha) e University College Falmouth (Reino Unido).
Docente no Master Mundus Crossways in Cultural Narratives, Universidade de Santiago de Compostela, Espanha, entre 2011 e 2012, tendo leccionado o Seminário Da Literatura Oral á Cibercultura (Ciberliteratura e Cultura Dixital).
Docente do Mestrado em Interactive Media and Knowledge Environments da Tallinn University, Estonia, no ano lectivo 2010-2011, leccionando o Seminário «Generative Content Creation», no âmbito do programa de intercâmbio Erasmus.
Docente na Pós-Graduação 'Lato Sensu' em Multimídia e Comunicação, no ano de 2010, no âmbito da Certificação internacional - Universidade de Caxias do Sul, Brasil; Université de Toulon et du Var, França; e Universidade Fernando Pessoa, Portugal, tendo leccionado o Seminário Técnicas de Expressão.
Responsável criativo pelo Taller de creación literária, realizado na Universidade de Granada, em 2007, no âmbito das actividades do Grupo CaCoCu Net.ART.
Técnico Assistente, Center for Teaching and Learning (agora Center for Faculty Excellence), University of North Carolina at Chapel Hill, Estados Unidos da América, no Spring semester de 2002. Assistência técnica a professores e alunos relativamente a software de edição de vídeo e imagem; Integração de informática e das novas tecnologias no ensino; Desenvolvimento de actividades pedagógicas interactivas.
Mestre Assistente, Department of Romance Languages, University of North Carolina at Chapel Hill, Estados Unidos da América. Coordenação dos Professores Assistentes de Português; Criação dos Programas de Curso para Português, Docente de Literaturas Lusófonas em tradução, entre 2000 e 2002 | Docente Assistente de Língua Portuguesa e Cultura Luso-brasileira entre 1997 e 2002.
Assistente de Bibliotecário, Davis Library, UNC-CH (E.U.A.). Sob a direcção de Bill Illgen, PhD, entre 1997 e 1999. Trabalho incluía pesquisa em bases de dados; Catalogação; Avaliação da colecção e selecção de materiais para aquisição.
Docente, Instituto Multimédia, Porto, Portugal, entre 1995 e 1996. Docente da disciplina de História e Teoria da Comunicação, Curso de Comunicação e Novas Tecnologias Multimédia.
(informação curricular completa em: www.telepoesis.net)
Projecto Cultural "In Memoriam António Aragão"
In Memoriam António Aragão
1. O que é?
Projecto Cultural sem fins lucrativos, que visa apoiar a Cultura na Madeira principalmente nas áreas em que António Aragão trabalhou, de modo a perpetuar a Memória e a Obra de António Aragão.
2. Como funciona?
Desenvolvendo actividades e apoiando Madeirenses talentosos a serem conhecidos nacional e internacionalmente, destacando-se as áreas da Poesia Experimental, Artes Plásticas Contemporâneas, Artes Plásticas Etnográficas, Conservação do Património Cultural Material e Imaterial da Madeira e História da Madeira.
3. Qual o processo de apoio?
Numa primeira fase serão promovidos concursos nas diferentes áreas em que António Aragão trabalhou, a que se poderão candidatar todos os residentes na Madeira com trabalhos inéditos; os prémios e menções honrosas serão atribuídos por um júri constituído por profissionais da área com reconhecido mérito, e consistirão num valor em dinheiro e na publicação, com divulgação nacional e internacional, das obras premiadas. Numa segunda fase, e com o desenvolvimento das actividades da Associação, constituir-se-á também uma bolsa de estudo dirigida a Madeirenses, mediante concurso de selecção por júri constituído por profissionais da área com reconhecido mérito.
4. Como será financiado o Projecto Cultural "In Memoriam António Aragão"?
As actividades serão financiadas com dinheiro proveniente da venda do Espólio Artístico de António Aragão à Câmara Municipal do Funchal.
5. Quem liderará o Projecto?
A Família de António Aragão estará incumbida da organização do Projecto, mas o mesmo será concretizado na prática por profissionais de reconhecido mérito nas áreas de actuação da Associação, nomeadamente Professores Universitários, Artistas e Historiadores, da Madeira e do continente português.
6. Quando se iniciará a actividade da "In Memoriam António Aragão"?
Contando que a Autarquia do Funchal pagará o Espólio Artístico de António Aragão até final de Novembro do corrente ano, existirão todas as condições para o início das actividades da Associação já nos primeiros meses de 2017.
7. Existem já actividades planeadas?
A primeira grande actividade da "In Memoriam António Aragão" para 2017 será um concurso literário para obras inéditas de Poesia Experimental, da autoria de Madeirenses, assim estimulando-se e apoiando-se a criatividade, originalidade e talento dos Madeirenses, com vista à sua projecção para além da Madeira. Ao lado de um valor monetário, o prémio principal consistirá também na publicação e divulgação da obra premiada dentro e fora da Madeira.
8. Só existirão apoios a Madeirenses?
Sim, considerando-se Madeirense todo aquele que tenha oficialmente a sua residência no Arquipélago da Madeira, tenha ou não nascido no mesmo.
Projecto Cultural sem fins lucrativos, que visa apoiar a Cultura na Madeira principalmente nas áreas em que António Aragão trabalhou, de modo a perpetuar a Memória e a Obra de António Aragão.
2. Como funciona?
Desenvolvendo actividades e apoiando Madeirenses talentosos a serem conhecidos nacional e internacionalmente, destacando-se as áreas da Poesia Experimental, Artes Plásticas Contemporâneas, Artes Plásticas Etnográficas, Conservação do Património Cultural Material e Imaterial da Madeira e História da Madeira.
3. Qual o processo de apoio?
Numa primeira fase serão promovidos concursos nas diferentes áreas em que António Aragão trabalhou, a que se poderão candidatar todos os residentes na Madeira com trabalhos inéditos; os prémios e menções honrosas serão atribuídos por um júri constituído por profissionais da área com reconhecido mérito, e consistirão num valor em dinheiro e na publicação, com divulgação nacional e internacional, das obras premiadas. Numa segunda fase, e com o desenvolvimento das actividades da Associação, constituir-se-á também uma bolsa de estudo dirigida a Madeirenses, mediante concurso de selecção por júri constituído por profissionais da área com reconhecido mérito.
4. Como será financiado o Projecto Cultural "In Memoriam António Aragão"?
As actividades serão financiadas com dinheiro proveniente da venda do Espólio Artístico de António Aragão à Câmara Municipal do Funchal.
5. Quem liderará o Projecto?
A Família de António Aragão estará incumbida da organização do Projecto, mas o mesmo será concretizado na prática por profissionais de reconhecido mérito nas áreas de actuação da Associação, nomeadamente Professores Universitários, Artistas e Historiadores, da Madeira e do continente português.
6. Quando se iniciará a actividade da "In Memoriam António Aragão"?
Contando que a Autarquia do Funchal pagará o Espólio Artístico de António Aragão até final de Novembro do corrente ano, existirão todas as condições para o início das actividades da Associação já nos primeiros meses de 2017.
7. Existem já actividades planeadas?
A primeira grande actividade da "In Memoriam António Aragão" para 2017 será um concurso literário para obras inéditas de Poesia Experimental, da autoria de Madeirenses, assim estimulando-se e apoiando-se a criatividade, originalidade e talento dos Madeirenses, com vista à sua projecção para além da Madeira. Ao lado de um valor monetário, o prémio principal consistirá também na publicação e divulgação da obra premiada dentro e fora da Madeira.
8. Só existirão apoios a Madeirenses?
Sim, considerando-se Madeirense todo aquele que tenha oficialmente a sua residência no Arquipélago da Madeira, tenha ou não nascido no mesmo.
Câmara Municipal do Funchal irá finalmente pagar Espólio Artístico de António Aragão
A Família de António Aragão congratula-se com a decisão da Câmara Municipal do Funchal de pagar os valores em dívida pela aquisição do Espólio Artístico de António Aragão, Espólio na posse da autarquia desde o início de Outubro do ano passado. Lembremo-nos que há já cerca de 20 (vinte) meses, mais concretamente no dia 26 de Fevereiro de 2015, o Presidente da Câmara Municipal do Funchal anunciou publicamente que a autarquia do Funchal iria adquirir o respectivo Espólio, tendo assim procedido à sua reserva, impedindo na prática, deste modo e desde então, a venda a terceiros. Em 14 de Maio desse mesmo ano (2015), a Câmara Municipal do Funchal aprovou o valor final de compra (166 mil euros), dando conhecimento ao público da respectiva deliberação. No entanto, por razões completamente alheias à Família de António Aragão, o Espólio permaneceu por pagar até ao presente momento, acreditando-se que seja de facto agora que as responsabilidades da autarquia irão ser cumpridas, evitando-se assim qualquer litígio judicial nos tribunais portugueses e, principalmente, Europeus.
Em consequência, a Família de António Aragão decidiu divulgar hoje ao público em geral o Projecto Cultural "In Memoriam António Aragão".
Em consequência, a Família de António Aragão decidiu divulgar hoje ao público em geral o Projecto Cultural "In Memoriam António Aragão".
26/02/2015
Funchal vai adquirir parte do espólio de António Aragão
A Câmara Municipal do Funchal aprovou hoje, por unanimidade, a aquisição de parte do espólio do artista madeirense António Aragão, falecido em 2008, informou o presidente da autarquia, sem adiantar qual a verba disponível para o efeito. "António Aragão é reconhecido [na Madeira], a pessoa e a obra, e face ao conhecimento de que obras da sua autoria estão para ser vendidas, a Câmara Municipal do Funchal não podia ficar indiferente", salientou Paulo Cafôfo. A proposta de aquisição de parte do espólio do artista partiu do CDS-PP na autarquia. O espólio de António Aragão (pintor, escultor, escritor, historiador e investigador madeirense) foi posto à venda em leilão, depois de o Governo Regional ter recusado uma proposta para o adquirir. Estava avaliado em 500 mil euros, sendo que cerca de 30% foi vendido no leilão que se realizou no Funchal, no passado fim de semana, e que foi um dos mais concorridos dos últimos anos. "Não sabemos qual o número de peças que está disponível para aquisição, mas vamos desencadear o processo, tentando adquirir aquelas que tenham interesse museológico para o Funchal", disse Paulo Cafôfo, explicando que o próximo passo será realizar uma peritagem e avaliação do espólio. O autarca recusou, no entanto, informar qual verba que a câmara municipal dispõe para a investir na operação. "Não podemos falar de valores enquanto não tivermos conhecimento das peças que ainda estão disponíveis, da peritagem e da avaliação que forem feitas", declarou.
14/05/2015
Câmara Municipal do Funchal compra espólio de investigador madeirense
A Câmara Municipal do Funchal aprovou hoje a aquisição, por 166 mil euros, de uma parte do espólio do artista e investigador madeirense António Aragão, anunciou o presidente da autarquia, Paulo Cafôfo. "Elencámos, através duma peritagem, uma série de obras e documentos para terem visibilidade através de um núcleo museológico, num espaço que ainda está a ser estudado", disse o autarca. A deliberação contou com os votos favoráveis da coligação Mudança (PS, BE, MPT, PAN e PTP), que lidera o município, e do CDS-PP. Já o PSD e a CDU abstiveram-se, alegando, segundo disse o presidente da Câmara, questões relacionadas com o facto de o valor do espólio poder ser posto em causa por a avaliação ter sido feita apenas por um perito. Entre as peças e documentos adquiridos pela Câmara do Funchal consta um quadro (pintura e colagem) da autoria do poeta Herberto Helder, falecido recentemente, avaliado em 15 mil euros. O espólio de António Aragão foi levado a leilão em fevereiro de 2015, após recusa do Governo Regional da Madeira em o adquirir. Posteriormente, a Câmara Municipal do Funchal decidiu comprar uma parte das peças que não foram arrematadas, tendo hoje deliberado investir 166 mil euros na operação. O espólio inicial era composto por mais de 700 peças de arte contemporânea e arte sacra, mobiliário antigo, loiças, livros, documentos e manuscritos vários, discos e muitos outros objetos antigos e de coleção. Estava avaliado em cerca de 500 mil euros e foi leiloado cerca de 30% do total. António Aragão nasceu a 21 de setembro de 1921, em São Vicente, no norte da ilha da Madeira, e morreu a 11 de agosto de 2008, no Funchal. Era um homem multifacetado, poeta, escultor, pintor, historiador e investigador e deixou obra marcante em todas as áreas de intervenção, muitas vezes com o sinal da excentricidade, da irreverência e da polémica. Foi diretor do Arquivo Regional da Madeira e do Museu da Quinta das Cruzes, no Funchal. Na reunião desta quinta-feira, a Câmara do Funchal decidiu, por outro lado, promover e apoiar a segunda edição do Music Art Out Sessions (MAOS), que decorrerá todos os domingos, a partir de junho, no jardins e miradouros do Funchal. Trata-se de uma iniciativa que visa estimular e divulgar a arte e a criatividade dos jovens artistas madeirenses, num ambiente de lazer e descontração.
Câmara Municipal do Funchal compra espólio de investigador madeirense
A Câmara Municipal do Funchal aprovou hoje a aquisição, por 166 mil euros, de uma parte do espólio do artista e investigador madeirense António Aragão, anunciou o presidente da autarquia, Paulo Cafôfo. "Elencámos, através duma peritagem, uma série de obras e documentos para terem visibilidade através de um núcleo museológico, num espaço que ainda está a ser estudado", disse o autarca. A deliberação contou com os votos favoráveis da coligação Mudança (PS, BE, MPT, PAN e PTP), que lidera o município, e do CDS-PP. Já o PSD e a CDU abstiveram-se, alegando, segundo disse o presidente da Câmara, questões relacionadas com o facto de o valor do espólio poder ser posto em causa por a avaliação ter sido feita apenas por um perito. Entre as peças e documentos adquiridos pela Câmara do Funchal consta um quadro (pintura e colagem) da autoria do poeta Herberto Helder, falecido recentemente, avaliado em 15 mil euros. O espólio de António Aragão foi levado a leilão em fevereiro de 2015, após recusa do Governo Regional da Madeira em o adquirir. Posteriormente, a Câmara Municipal do Funchal decidiu comprar uma parte das peças que não foram arrematadas, tendo hoje deliberado investir 166 mil euros na operação. O espólio inicial era composto por mais de 700 peças de arte contemporânea e arte sacra, mobiliário antigo, loiças, livros, documentos e manuscritos vários, discos e muitos outros objetos antigos e de coleção. Estava avaliado em cerca de 500 mil euros e foi leiloado cerca de 30% do total. António Aragão nasceu a 21 de setembro de 1921, em São Vicente, no norte da ilha da Madeira, e morreu a 11 de agosto de 2008, no Funchal. Era um homem multifacetado, poeta, escultor, pintor, historiador e investigador e deixou obra marcante em todas as áreas de intervenção, muitas vezes com o sinal da excentricidade, da irreverência e da polémica. Foi diretor do Arquivo Regional da Madeira e do Museu da Quinta das Cruzes, no Funchal. Na reunião desta quinta-feira, a Câmara do Funchal decidiu, por outro lado, promover e apoiar a segunda edição do Music Art Out Sessions (MAOS), que decorrerá todos os domingos, a partir de junho, no jardins e miradouros do Funchal. Trata-se de uma iniciativa que visa estimular e divulgar a arte e a criatividade dos jovens artistas madeirenses, num ambiente de lazer e descontração.
23 setembro 2016
Diário de Notícias Madeira: "Conheça o novo projecto ‘made’ in Porto Santo, precisamente chamado Loja do Profeta"
ZONA FRANCA | GENTE QUE FAZ: Digam lá se não são o máximo
Conheça o novo projecto ‘made’ in Porto Santo, precisamente chamado Loja do Profeta
Quando falamos com a Vera e com o Francisco é visível um enorme orgulho no seu novo projecto – a Loja do Profeta. “Profeta, porque é o que nos chamam, e temos que valorizar. Não há que ter vergonha”, assume o casal de criativos quando indagamos sobre o nome tão característico.
“Sentimos a falta, no Porto Santo, de algo original”, conta, à MAIS, a designer Vera Menezes, ao apresentar toda uma linha de produtos destinados ao mercado turístico... mas não só. “Todos queremos levar das nossas férias uma recordação do sítio onde estivemos, algo especial e diferente”, explica perante os postais, as lapas, os sacos, os ímanes e muito mais.
Pintados à mão ou impressos em diversos suportes, as paisagens marinhas, os moinhos, os tabaibos, a fábrica da água, o dragoeiro, o maçaroco atraem o olhar, pelo seu traço simples, quase infantil, pelas cores alegres, pelos tons quentes representativos da Ilha Dourada. “Decidimos criar, esta imagem inicial, estes símbolos nossos, que nos identificam.”
Uma nova imagem gráfica, facilmente identificável com um povo simples, acolhedor, resiliente. Símbolos do Porto Santo. “As pessoas dizem que o Porto Santo não tem nada, mas não é verdade. O Porto Santo tem. Temos é que saber procurar e ver onde estão as coisas”, conta com uma certa ironia, “ eu cheguei a um ponto que tinha tantos símbolos que já não sabia como organizar este postal. E ainda não metemos o caracol….”, acrescenta.
As múltiplas referências vão além da tradicional praia. Vera e Francisco decidiram apostar na cultura e tradição de um povo ligado à terra, patente na nova imagem gráfica, nas ilustrações, “tudo o que nos identifica enquanto povo. As pessoas pensam que somos pescadores, mas não. Apesar de ser uma ilha, éramos sobretudo agricultores”, conta.
O projeto, assumem, ainda está na fase de experiência, a ver o que funciona ou não. Mas os dois criativos não escondem a ambição e novas ideias, como a criação de um ponto de venda móvel, apoiado numa bicicleta ou uma loja própria dedicada em exclusivo aos seus produtos. Para já, confessam, não há mãos a medir, sobretudo na produção de elementos pintados à mão, como as tabuinhas, as lapas, ou as pedras.
Tudo para “oferecer o que temos de melhor ao turista e não só.” Tudo elementos que apelam para as memórias dos visitantes, “os madeirenses ficam encantados com os nossos produtos. Pelas recordações que eles trazem da sua adolescência: as voltas de burro que realizavam há mais de 20 anos, a água que bebiam… “.
Memórias agora disponíveis em diversos hotéis e referências turísticas da ilha, além da rede social facebook (www.facebook.com/lojadoprofeta) que já os levou além fronteiras.
Na Loja do Profeta, Vera e Francisco esforçam-se por recuperar uma história que também é a deles. “Temos história. Uma história muito rica, mas talvez um pouco desvalorizada”, concluem, mas “o sonho comanda a vida…”.
Um novo “Pau de Sabão” Na Loja do Profeta, por entre os símbolos tradicionais porto-santenses, sobressai uma obra de António Aragão. O monumento - o Padrão das Descobertas - alusivo ao V centenário da morte do Infante D. Henrique, mais conhecido localmente como “Pau de Sabão” ganhou uma nova visibilidade.
Os motivos que cobrem as quatro laterais na escultura em cantaria rija, integrada no projecto do arquitecto Chorão Ramalho, junto ao Cais, foram alvo de um trabalho criativo, paciente, demorado. “Trabalhámos aquilo durante dois ou três meses. Fotografámos, desenhámos.”
O respeito pela propriedade artística está patente na referência ao artista plástico madeirense. A valorização da obra sensibilizou os familiares do artista e os turistas, impressionados com a história que o monumento representa. “As pessoas ficam encantadas, quando vêm a t-shirt do “Pau de Sabão” - um marco na primeira ilha a ser descoberta”, explicou Francisco.
Consciência ecológica A preocupação com o ambiente é também uma das marcas da Loja do Profeta. Desde a decoração com paletes recicladas, aos vários suportes dos produtos à venda. “Damos uma volta na praia, encontramos as madeiras, fazemos a reciclagem”, conta Francisco, inspirado também pelas memórias pessoais de viagens. Mas não ficam por aqui.
“Porto Santo Ecológico” é o nome da brochura preparada por uma residente estrangeira e que a Loja do Profeta ajuda a divulgar. O pequeno livro contém exemplos, bons e maus, de preservação ambiental. E apresenta sugestões sobre o que se pode fazer em prol da ecologia, no Porto Santo. Após a apresentação às autoridades da Ilha Dourada, o “livro de boas práticas” segue agora no saco de compras dos turistas.
in Diário de Notícias Madeira, 14 de Agosto de 2016Conheça o novo projecto ‘made’ in Porto Santo, precisamente chamado Loja do Profeta
Quando falamos com a Vera e com o Francisco é visível um enorme orgulho no seu novo projecto – a Loja do Profeta. “Profeta, porque é o que nos chamam, e temos que valorizar. Não há que ter vergonha”, assume o casal de criativos quando indagamos sobre o nome tão característico.
“Sentimos a falta, no Porto Santo, de algo original”, conta, à MAIS, a designer Vera Menezes, ao apresentar toda uma linha de produtos destinados ao mercado turístico... mas não só. “Todos queremos levar das nossas férias uma recordação do sítio onde estivemos, algo especial e diferente”, explica perante os postais, as lapas, os sacos, os ímanes e muito mais.
Pintados à mão ou impressos em diversos suportes, as paisagens marinhas, os moinhos, os tabaibos, a fábrica da água, o dragoeiro, o maçaroco atraem o olhar, pelo seu traço simples, quase infantil, pelas cores alegres, pelos tons quentes representativos da Ilha Dourada. “Decidimos criar, esta imagem inicial, estes símbolos nossos, que nos identificam.”
Uma nova imagem gráfica, facilmente identificável com um povo simples, acolhedor, resiliente. Símbolos do Porto Santo. “As pessoas dizem que o Porto Santo não tem nada, mas não é verdade. O Porto Santo tem. Temos é que saber procurar e ver onde estão as coisas”, conta com uma certa ironia, “ eu cheguei a um ponto que tinha tantos símbolos que já não sabia como organizar este postal. E ainda não metemos o caracol….”, acrescenta.
As múltiplas referências vão além da tradicional praia. Vera e Francisco decidiram apostar na cultura e tradição de um povo ligado à terra, patente na nova imagem gráfica, nas ilustrações, “tudo o que nos identifica enquanto povo. As pessoas pensam que somos pescadores, mas não. Apesar de ser uma ilha, éramos sobretudo agricultores”, conta.
O projeto, assumem, ainda está na fase de experiência, a ver o que funciona ou não. Mas os dois criativos não escondem a ambição e novas ideias, como a criação de um ponto de venda móvel, apoiado numa bicicleta ou uma loja própria dedicada em exclusivo aos seus produtos. Para já, confessam, não há mãos a medir, sobretudo na produção de elementos pintados à mão, como as tabuinhas, as lapas, ou as pedras.
Tudo para “oferecer o que temos de melhor ao turista e não só.” Tudo elementos que apelam para as memórias dos visitantes, “os madeirenses ficam encantados com os nossos produtos. Pelas recordações que eles trazem da sua adolescência: as voltas de burro que realizavam há mais de 20 anos, a água que bebiam… “.
Memórias agora disponíveis em diversos hotéis e referências turísticas da ilha, além da rede social facebook (www.facebook.com/lojadoprofeta) que já os levou além fronteiras.
Na Loja do Profeta, Vera e Francisco esforçam-se por recuperar uma história que também é a deles. “Temos história. Uma história muito rica, mas talvez um pouco desvalorizada”, concluem, mas “o sonho comanda a vida…”.
Um novo “Pau de Sabão” Na Loja do Profeta, por entre os símbolos tradicionais porto-santenses, sobressai uma obra de António Aragão. O monumento - o Padrão das Descobertas - alusivo ao V centenário da morte do Infante D. Henrique, mais conhecido localmente como “Pau de Sabão” ganhou uma nova visibilidade.
Os motivos que cobrem as quatro laterais na escultura em cantaria rija, integrada no projecto do arquitecto Chorão Ramalho, junto ao Cais, foram alvo de um trabalho criativo, paciente, demorado. “Trabalhámos aquilo durante dois ou três meses. Fotografámos, desenhámos.”
O respeito pela propriedade artística está patente na referência ao artista plástico madeirense. A valorização da obra sensibilizou os familiares do artista e os turistas, impressionados com a história que o monumento representa. “As pessoas ficam encantadas, quando vêm a t-shirt do “Pau de Sabão” - um marco na primeira ilha a ser descoberta”, explicou Francisco.
Consciência ecológica A preocupação com o ambiente é também uma das marcas da Loja do Profeta. Desde a decoração com paletes recicladas, aos vários suportes dos produtos à venda. “Damos uma volta na praia, encontramos as madeiras, fazemos a reciclagem”, conta Francisco, inspirado também pelas memórias pessoais de viagens. Mas não ficam por aqui.
“Porto Santo Ecológico” é o nome da brochura preparada por uma residente estrangeira e que a Loja do Profeta ajuda a divulgar. O pequeno livro contém exemplos, bons e maus, de preservação ambiental. E apresenta sugestões sobre o que se pode fazer em prol da ecologia, no Porto Santo. Após a apresentação às autoridades da Ilha Dourada, o “livro de boas práticas” segue agora no saco de compras dos turistas.
http://www.dnoticias.pt/impressa/revista/605433/605440-zona-franca-gente-que-faz-digam-la-se-nao-sao-o-maximo
Etiquetas:
Antonio Aragao,
António Aragão,
Cidade do Porto Santo,
Monumento Padrão das Descobertas,
Porto Santo
12 agosto 2016
António Aragão: A urgente necessidade de proteger o Património da Madeira
«E se a cidade do Funchal é vítima impotente duma espécie de destruição sistemática, que devemos dizer também do que se passa em toda a Madeira? Realmente, se o património urbano do Funchal posterior à época manuelina, já profundamente delapidado, caminha para uma breve extinção, outro tanto devemos apregoar quanto às construções tradicionais da Madeira e Porto Santo, as quais constituem as peças mais valiosas do património rural insular e que nos nossos dias rapidamente estão morrendo por toda a parte.»
António Aragão
(in Para a História do Funchal, 2ª edição revista e aumentada, by António Aragão).
António Aragão
(in Para a História do Funchal, 2ª edição revista e aumentada, by António Aragão).
Subscrever:
Mensagens (Atom)